Skip to main content
hostage
DUBAI (AFP) ? The brother of a Jordanian businessman taken hostage in Iraq last month urged his captors on Saturday to free him and called on the government to make greater efforts to secure his release.

"We appeal for his release. We are very worried about him" after contact with the kidnappers was cut around 10 days ago, Khaled Souqi, who lives in the United Arab Emirates, told AFP.

His brother, Samir Rajab Souqi, was abducted by six gunmen in the centre of Baghdad on April 24, according to Iraqi police.

Khaled told AFP the next day that his brother was manager of the Amman branch of the Kuwaiti Midas furniture company, and has been going on and off to Baghdad, where the firm also has a branch, for a year.

"We wish the Jordanian government would play a bigger role" in working for his release, Khaled said.

A Jordanian Foreign Ministry official said on April 26 that the kidnappers were demanding ransom and ruled out political motives for the abduction.

Khaled said the kidnappers had taken two mobile phones belonging to colleagues when they abducted his brother, but the phones had been switched off or not answering for around 10 days.

The 40-year-old hostage is married with three children.

Several Jordanians, most of them truck drivers, have been abducted in Iraq since the downfall of Saddam in April 2003 but most of them returned home unharmed, although in some cases relatives said a ransom was paid.

On May 6, Qatar-based news channel Al Jazeera said that an armed group had kidnapped six Jordanian contractors for the US military in Iraq, and showed video footage of the hostages.

Sunday, May 15, 2005
[tags]jordan, iraq, hostage, conflict, chaos[/tags]

Comments

Popular posts from this blog

اهم التطورات العلمية في العام ٢٠١٩

Dear Microsoft : It's over. Our relationship just hasn't been working for a while, and now, this is it. I'm leaving you for another Operating system. I know this isn't a good time--you're down with yet another virus. I do hope you feel better soon--really, I do--but I, too, have to move on with my life. Fact is, in the entire time I've known you, you seem to always have a virus or an occasional worm. You should really see a doctor. That said, I just can't continue with this relationship any longer. I know you say you'll fix things, that next time it'll go better--but that's what you said the last time--and the time before that. Each time I believed you. Well, not any longer. You cheater! The truth is there's nothing more you can say to make things better. I know about your secret marriage to patent. You say you two are not seeing each other anymore, but I just don't believe it. You say you can live without patent, and I've heard that

القضاء: لا دليل على أن مقتحمي الكونغرس خططوا لقتل مشرعين

أكد محققو وزارة العدل الأمريكية أنهم لم يجدوا حتى الآن أي دليل على أن أنصار دونالد ترامب الذين هاجموا مبنى الكونغرس الأسبوع الماضي خططوا لاحتجاز مسؤولين منتخبين وقتلهم. يأتي ذلك في الوقت الذي أُوقفت فيه الشرطة، الجمعة، رجلا مسلّحا في واشنطن خلال محاولته عبور إحدى نقاط التفتيش في محيط مبنى الكونغرس حيث ستقام الأربعاء مراسم تنصيب جو بايدن. في ذات الوقت أفادت شبكة NBC الأمريكية، بأن مكتب التحقيقات الفيدرالي يحقق في إمكانية تمويل حكومات أو جماعات اقتحام مبنى الكونغرس. وقالت مصادر للشبكة: "المكتب يحقق في مدفوعات "بيتكوين" بقيمة 500 ألف دولار، يبدو أنه تم تحويلها من قبل مواطن فرنسي، لشخصيات ومجموعات رئيسية يمينية قبل اندلاع أعمال الشغب". وفي جلسة استماع في محكمة أريزونا بشأن اعتقال أحد مثيري الشغب جاكوب تشانسلي الذي يؤمن بنظرية المؤامرة ومن أتباع الحركة اليمينية المتطرفة "كيو-آنون"، تراجع المدعون الفيدراليون عن اتهامات سابقة بأن أنصار ترامب كانوا يخططون "لاحتجاز مسؤولين منتخبين وقتلهم" في هجوم السادس من كانون الثاني/ يناير في واشنطن. ع